Schlagwort-Archive: poetry

Im Schatten — In the shade


Ahorn

Im Schatten wächst ein neuer Baum
und strebt dem Himmel entgegen.
Er hofft und betet wie im Traum.
Worauf er hofft? Auf Regen.

A  tree is growing in the shade
Right in its new domain.
It prays until the midnights fade.
What is it praying for? On rain.

Cyanotypie — Cyanotype


Zwei Blumen

Zwei Blumen standen einst im Beet
und sagten allen Leuten: Seht,
wir wissen es ja sehr genau:
wir sind vom Eisenblaudruck blau.

Two flowers  in the earth bed told
Unto all men around, Behold,
We know it well, and it is true:
The iron blue print made us blue.

Spuren — Traces


Reis am Köcheln

Wie man hier sieht, und wie man weiß,
wird drin im Kochtopf weich der Reis.

Des Wasserdampfes große Macht
hat Muster in den Reis gebracht.

so zeigt des Wasserdampfes Spur
uns das Geheimnis der Natur.

As you see here, and as you spot,
rice is quite soft there in the pot.

The water vapor fast will slice
gently nice patterns in the rice.

The water vapor shows us there
the nature’s secrets precious glare.

Zwei Blumen — Two flowers


Zwei Blumen

 

Die Sonne
brennt den Schatten der Blumen
auf Papier

The sun
burns shadow of Flowers
on paper

Zitrone — Lemon (Ritornell)


Zitrone

Zitrone:
sauer macht lustig,
drum gebührt dir die Krone.

Lemon fruit:
Sour makes  happy.
That’s really cute.

Die Klammerblume (Pseudocyanus haltefestum) — The clothes peg flower (Pseudocyanus verytightum)


Klammern

Die Klammerblume wächst auf Wiesen,
doch muss man regelmäßig gießen,
sie wartet auf die Leinenhose
und hält sie fest in großer Pose.
Hältst du ihr deinen Finger hin,
dann steckt er plötzlich mittendrin,
er steckt inmitten einer Klammer,
und auf der Wiese tönt Gejammer.

The clothes peg flower grow on meadows,
it needs much water but no shadows,
it’s waiting for the linen trousers
and shows them upright to the browsers.
It keeps the mouth wide open, and
it suddenly swallows your hand,
the clothes peg flower starts to dine,
and in the meadows, there sounds whine.

Ostereierbaum — Easteregg tree


Ostereierbaum

Ostereierbaum:
Etwas gerupft siehst du aus, doch bald wirst du grün
und deine Blätter durschrascheln den Raum.

Easteregg tree
some twigs with some eggs,
but soon your leaves grow mighty and free.