Archiv der Kategorie: Limericks

Eine bildhübsche Jungfrau aus Lichte — There was a young woman from Wray


aa1

Eine bildhübsche Jungfrau aus Lichte,
die schrieb immerzu nur Gedichte.
Sie schrieb jeden Tag.
Dann traf sie der Schlag.
So endete diese Geschichte.

There was a young woman from Wray
writing limericks day after day.
The passion evoke
a horrible stroke.
She finished by passing away.

Jüngling in Theben — Young lady in Hines


Wein

 

Da aß mal ein Jüngling in Theben
Unmassen an köstlichen Reben:
Er fühlte die Beeren
im Magen vergären
und platzte, so ist halt das Leben.

There was a young lady in Hines;
she ate grapes of delicious vines:
„Give me more!“ – she lamented,
and the berries fermented,
she burst over the limerick’s lines.

Topologie — Topology


Kaffee

 

Ein Lehrer für Mathe aus Asse
erklärte der staunenden Klasse
im vorigen Monat,
es wäre der Doughnut
im Kerne primär eine Tasse.

A professor of math has a sup
of ale in a pub and drinks up.
After standing a round
he says he has found
that his doughnut behaves like a cup.

Post — Mail


Briefkasten

Einst steckte ein Jüngling aus Most
als Liebesbrief sich in die Post.
Er kam schließlich an,
da sagte er: Mann –
wieso bin ich hier in Fern-Ost?

There was a young woman in Yale,
who posted herself with the mail.
Arriving her goal
she said: „O, my soul,
I’m no longer female, I’m male.“

 

Dame in Nossen — A lady right utterly nosed (Limerick)


aa1

Einst hat eine Dame in Nossen
Salat viel zu kräftig gegossen,
worauf dieser schoss.
Die Dame verfloss.
Ein Schild steht am Eingang: Geschlossen.

A lady right utterly nosed
poured water on lettuce exposed.
The lettuce was bolting.
The lady was jolting.
A sign at the entrance: It’s closed.

 

 

Ein schrulliger Förster aus Wahren — There’s a quirky young fellow named Stairs — Limerick


Created with Microsoft Fresh Paint

Ein schrulliger Förster aus Wahren
frisiert sich mit Axt schon seit Jahren.
Wie oft er auch warf,
das Ding blieb stets scharf:
Er läuft mit gespaltenen Haaren.

There’s a quirky young fellow named Stairs
whose long locks were involved in affairs.
But he took out his axe,
and styled them in tracks;
and proudly he wears his split hairs.