Tentakel — Tentacle


Lagerfeuer, ICM

Er hielt mich im Tentakel eng umschlungen,
entsprechend dem Gekrakel eng umschlungen,
das man für Sepia aus Delphis schickte.
So sagte das Orakel: eng umschlungen …
Er liebte mich mit seiner ganzen Liebe:
nach einigem Gehakel eng umschlungen,
weil er im Ozeane 
mich nur mochte,
hielt mich mit Mordsspektakel eng umschlungen,
und hat mit Appetit mich aufgezehret,
wie Flammen eine Fackel – eng umschlungen.

 

He held me entwined in tentacles,
kissed me entwined in tentacles,
according to the oracle, the one sent from Delphi.
So the oracle said, I’ll be entwined in tentacles.
He loved me with all his love:
after some movements I was entwined in tentacles,
because he in the oceans only liked
me,
kept me with spectacle entwined in tentacles,
and with appetite he ate me
like flame eats a torch – so I was entwined in tentacles.

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s