Hearafire: Diesen Winter — This winter


Heartafire:
Diesen Winter

Ich werde mich dem Unkonventionellen hingeben,
wollene Röcke und klobige Schuhe tragen
statt Avantgarde.
Auf einem flachen Hügel hinter einer Schlossatrappe
werde ich Aristophanes rezitieren,
wo Wolken Engel sind
und Harems voller Nymphen
über dich wachen.
Hier werde ich noch bei dir sein,
werde meine Worte in flatternde Vögel verwandeln,
die in die Herzen der Liebenden huschen,
während ich der Rauheit
deines perfekten Gesichts folge
und schweres Parfüm atme,
das meinen Körper durchdringt.
Genau hier, wo ich ein kleines bisschen
sterben werde in den
besänftigten Seen deiner Augen.

Deutsch von Bernd Hutschenreuther

Advertisements

Eine Antwort zu “Hearafire: Diesen Winter — This winter

  1. Thank you Bernd, beautiful translation!

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s